Jednostavni 'spay' I štetne Riječi Mogu Nanijeti
Jednostavni 'spay' I štetne Riječi Mogu Nanijeti

Video: Jednostavni 'spay' I štetne Riječi Mogu Nanijeti

Video: Jednostavni 'spay' I štetne Riječi Mogu Nanijeti
Video: Canine Spay 2024, Novembar
Anonim

Možete li zamisliti da uđete u Ob / Gyn jedne godine i da vam kažu da će vas morati "sterilizirati"? Jeste li se ikad zapitali zašto ne bi? Imam.

Pretpostavljam da to ima neke veze s etimologijom riječi i osjetljivošću čina izvođenja pune ovariohisterektomije na ženi. Iz internetskog etimološkog rječnika evo izvora riječi:

spay c.1410, "ubo mačem, ubij", takođe "ukloni jajnike", iz anglo-fr. espeier "posječen mačem", M. Fr. espeer, od O. Fr. espee "mač" (Fr. épée), od L. spatha "široko, ravno oružje ili oruđe", iz Gk. lopatica "široka oštrica" (vidi lopatica (1)).

Nekako neosjetljivo bacati terminologiju za borbu s mačevima kada je vrijeme za delikatnu operaciju, zar ne? Pogotovo kada je ona usmjerena na ženski reproduktivni trakt.

Tačna etimologija srednjoengleske ili anglo-francuske riječi, "spay", i dalje mi izmiče dok pokušavam pronaći njezino veterinarsko porijeklo. Ali sigurno je reći da se žene nikada ne bi zalagale za bilo koju riječ koja podrazumijeva nasilje nad unutrašnjim radom njihovih reproduktivnih organa. Dakle, logično je da se ni nekim veterinarima ne bi svidjelo kada se primijene na svoje pacijente.

Ipak, ustvrdio bih da smo u svojoj kulturnoj historiji jezika već odavno prošli točku u kojoj brutalnost koju ova četveroslovna riječ označava ima bilo kakav utjecaj na svoje moderne korisnike. Ne, za mene je uvreda način na koji je riječ evoluirala na način koji efikasno banalizira duboko složen čin uklanjanja ženskih organa.

Zapravo bih tvrdio isto za izraz "srednji rod" - kao i u:

neuter (pril.) 1398, gramatičkog roda, "ni muški ni ženski", iz L. neuter, lit. "ni jedno ni drugo," od ne- "ne, ne" (vidi un-) + maternica "bilo (od dva);" vjerovatno zajam-prijevod Gk. oudeteros "ni jedno ni drugo". U 16c. Imao je osjećaj "ne uzimajući ni jednu stranu, neutralno". Glagol je 1903, iz pril., Izvorno u ref. maziti mačke.

Potreba za razlikovanjem životinja u terminima reproduktivne hirurške terminologije stara je koliko i riječi "kastrat", "pupak" i "kapun", ali nekako se čini da su sve zastarjele u ovom novom dobu veterinarske medicine. Čak se i u veterinarskoj školi činilo neskladnim pamtiti uobičajene poljoprivredne pojmove samo da bi se nadgradio složen, ali racionalan medicinski leksikon. Šta je s tim?

Možda se zato čini da termini kaziranje i kastracija nadilaze ostatak naše medicine. U svijetu u kojem se kronična bubrežna insuficijencija, upalne bolesti crijeva i osteosarkom prepliću s apsolutnom preciznošću, kako možemo i dalje upisivati "kaširanje" i "kastraciju" u svoje medicinske kartone?

Čekaj, čekaj … Mislim da imam odgovor! Evo ide:

Istina je da je potreba za eufemizom stara koliko i naša želja za definiranjem i kategorizacijom. Primjenjujući vulgarne izraze čak i na najneukusnije prakse, uspjeli smo dovesti ove životinje na stol za večeru s minimalnim ljudskim stresom.

Gledano u ovom svjetlu, logično je da bismo nastavili upotrebljavati riječ „kormilariti“, na primjer, kada mislimo na kastriranog mužjaka goveda. Sve je to lakše uzeti kad ga pojedemo. Slično tome, sterilizacija i sterilizacija su toliko ugodnijim za prosječnog vlasnika kućnih ljubimaca kada jednostavnim verbalnim preokretom možemo zaobići stvarnost postupka.

Ali da li je to fer prema veterinarima?

S obzirom na to da toliko naporno radimo kako bismo naučili kako raditi ono što ljudi misle kao „jednostavnu štancovanje“, s obzirom na to da javnost očekuje da će ovaj postupak biti daleko manje složen (i jeftiniji) nego što zapravo jeste, a s obzirom na to da je sumnjivo eufemistična glagol, "sparirati" bi također mogao poslužiti da umanji naše obrazovanje i iskustvo, kažu neki veterinari…nema!

Ipak, ako uzmete u obzir široko rasprostranjenu ljudsku neodgovornost u vezi s sterilizacijom i kastracijom u populaciji naših pratilaca, zar nema smisla samo učiniti da postupak izgleda pristupačniji i manje klinički nego što stvarno jeste?

Ponekad tako mislim. Ali ne moram to voljeti.

Preporučuje se: